Se encontraron 243 coincidencias

por nelly
18 Ene 2012, 20:09
Foro: Traducciones
Tema: Un día tarde un penique menos
Respuestas: 15
Vistas: 13310

Re: Un día tarde un penique menos

Si no estás registrado no se puede descargar.

El enlace es:

http://www.edgeent.com/v2/edge_minisite ... 183&esem=4

pero vamos, que son 14 mb que se puede enviar por correo.
por nelly
15 Ene 2012, 13:54
Foro: Traducciones
Tema: Un día tarde un penique menos
Respuestas: 15
Vistas: 13310

Re: Un día tarde un penique menos

A ver si el anterior mensaje no llegó. Decía ¿esto no está ya traducido? Para mi que si, que se puede descargar de la página oficial, eso sí, no para 2ª.
por nelly
14 Ene 2012, 13:21
Foro: Traducciones
Tema: Situación proyectos
Respuestas: 79
Vistas: 157069

Re: Situación proyectos

Yo actualizaría la lista a : Terror en Talabheim - Traductor: Nelly. Situación: Traducido Spires of Altdorf - Traductor Nelly. Situación: Traducido Las forjas de Nuln - Traductor Nelly. Situación: Traducido Con los siguientes matices: En Spries of Altdorf hay un par de frases que me han quedado "rar...
por nelly
12 Ene 2012, 23:21
Foro: Traducciones
Tema: ¿Y si viajásemos a Talabheim?
Respuestas: 54
Vistas: 44677

Re: ¿Y si viajásemos a Talabheim?

Tachaaaaaaaaaaaaaaaan

Es una primera versión, sin revisar mucho, pero creo que bastante válida para jugarla.

http://www.sukama.com/descargas/Talabheim.zip

A disfrutar.

Ya te la envié por mail (tambien puedes descargar las otras para colgarlas aqui)
por nelly
09 Ene 2012, 10:37
Foro: Traducciones
Tema: ¿Y si viajásemos a Talabheim?
Respuestas: 54
Vistas: 44677

Re: ¿Y si viajásemos a Talabheim?

Próximamente en sus pantallas 'Terror en Talabheim'. Estén atentos a este foro.
por nelly
04 Ene 2012, 18:56
Foro: Traducciones
Tema: ¿Y si viajásemos a Talabheim?
Respuestas: 54
Vistas: 44677

Re: ¿Y si viajásemos a Talabheim?

Bueno, sin mucha esperanza ya de traducir lo que queda ya que parece que necesito la ayuda de un nativo pongo los últimos reductos de traducción. Recuerden que en cuanto esté esto traducido lo subo para el disfrute de todos: Few watchmen are comfortable going into the reeking dark of these tunnels, ...
por nelly
22 Dic 2011, 23:35
Foro: Traducciones
Tema: ¿Y si viajásemos a Talabheim?
Respuestas: 54
Vistas: 44677

Re: ¿Y si viajásemos a Talabheim?

Por cierto, MUCHAS GRACIAS Heldenhammer por tus aportes, he cogido algunos.
por nelly
22 Dic 2011, 23:34
Foro: Traducciones
Tema: ¿Y si viajásemos a Talabheim?
Respuestas: 54
Vistas: 44677

Re: ¿Y si viajásemos a Talabheim?

Siento ser TAN pesado, pero es que ¡queda tan poco! Con mucho esfuerzo he conseguido que solo quede esto: Rotfire: Es una bebida. (depende de la cantidad de Rotfire destilado ilegalmente consumido la noche anterior) Lighthoof levy: Impuesto. Los visitantes que entran a Talabheim a través del Paseo d...
por nelly
12 Dic 2011, 21:02
Foro: Traducciones
Tema: ¿Y si viajásemos a Talabheim?
Respuestas: 54
Vistas: 44677

Re: ¿Y si viajásemos a Talabheim?

Rotfire: Es una bebida. (depende de la cantidad de Rotfire destilado ilegalmente consumido la noche anterior) Lighthoof levy: Impuesto. Los visitantes que entran a Talabheim a través del Paseo del Hechicero deben pagar un extra por las monturas que no monten. Por cada montura adicional a la primera,...
por nelly
11 Dic 2011, 14:11
Foro: Traducciones
Tema: ¿Y si viajásemos a Talabheim?
Respuestas: 54
Vistas: 44677

Re: ¿Y si viajásemos a Talabheim?

Vale, ya solo me quedan un puñado de expresiones y cosas para terminar. Solo un puñado de ellas. Heldenhammer, gracias por la ayuda, he cogido bastantes de tus sugerencias. En breve pondré TODAS las cositas que me quedan para terminar y espero que me ayuden. En cuanto esté listo lo subo en un periqu...
por nelly
29 Nov 2011, 20:03
Foro: Traducciones
Tema: ¿Y si viajásemos a Talabheim?
Respuestas: 54
Vistas: 44677

Re: ¿Y si viajásemos a Talabheim?

Venga chicos, ánimo, algunas ya las tengo solucionadas. Hasta que no esté 100% solucionadas las dudas no lo voy a subir, para que no me pase como con Las Agujas de Altdorf que luego se queda sin acabar.
por nelly
22 Nov 2011, 20:27
Foro: Traducciones
Tema: ¿Y si viajásemos a Talabheim?
Respuestas: 54
Vistas: 44677

Re: ¿Y si viajásemos a Talabheim?

Bueno, el Rat Cannon no hace referencia al cañón que construyen los Skavens. Ya lo miraré con detalle. Por ahora, y para ir abriendo boca, aquí van las dudas de traducción. Recuerden que esta traducción es un primer intento y habrá luego que repasarlo todo (más que habrá... tendré) En negrita las du...
por nelly
18 Nov 2011, 10:13
Foro: Traducciones
Tema: ¿Y si viajásemos a Talabheim?
Respuestas: 54
Vistas: 44677

Re: ¿Y si viajásemos a Talabheim?

Esto está ya casi finiquitado. Solo faltan las dudas de traducción y un par de repasos generales para buscar errores, mejora general, estructura de las frases y poco más. Lo que sí espero es que entre todos terminemos al menos con las dudas generales de traducción (insisto ¡¡que no me pase como Spir...
por nelly
15 Nov 2011, 10:33
Foro: Traducciones
Tema: ¿Y si viajásemos a Talabheim?
Respuestas: 54
Vistas: 44677

Re: ¿Y si viajásemos a Talabheim?

A recuperarte pronto!!!
por nelly
12 Nov 2011, 00:52
Foro: Traducciones
Tema: ¿Y si viajásemos a Talabheim?
Respuestas: 54
Vistas: 44677

Re: ¿Y si viajásemos a Talabheim?

Esto va tomando forma.

Espero que me echen una mano con las últimas traducciones, no quiero que me pase como Las Agujas de Altdorf que al final faltaron unas cosillas por traducir.

Ir a búsqueda avanzada