Se encontraron 4947 coincidencias

por Y.O.P.
26 Jul 2018, 01:11
Foro: Oldhammer
Tema: Nueva serie de entradas en la web
Respuestas: 1
Vistas: 360

Nueva serie de entradas en la web

Buenas a todos! Para matar un poco el rato en este largo verano, he creado una nueva serie de entradas sobre Oldhammer en la página web. Por si aún no las habéis visto o no sois muy de pasaros por la web, considero que son muy entretenidas, ya que tratan sobre los comienzos del juego de rol y todas ...
por Y.O.P.
21 Jul 2018, 18:15
Foro: Del mundillo friki (Rol, Tablero, Cartas, Miniaturas, Videojuegos)
Tema: Cuatro años esperando el HeroQuest...
Respuestas: 95
Vistas: 17997

Re: Cuatro años esperando el HeroQuest...

Está siendo muy agónico todo esto. Supongo que a estas alturas la opinión estará más del lado de los que quieren que esto termine como sea, frente a los que todavía albergan alguna esperanza de que el juego continúe. Veo difícil que la cosa termine bien...
por Y.O.P.
21 Jul 2018, 18:13
Foro: La biblioteca secreta
Tema: Descanso veraniego
Respuestas: 9
Vistas: 3066

Re: Descanso veraniego

Bien, voy sacando el palo de vigilar y guardando el palo normal (el que no lleva tachones oxidados) :mrgreen:
por Y.O.P.
21 Jul 2018, 18:12
Foro: Traducciones
Tema: Traduccion de Ira y Gloria: Bendiciones no anunciadas
Respuestas: 2
Vistas: 1856

Re: Traduccion de Ira y Gloria: Bendiciones no anunciadas

Pues yo diría que lo traduciría como Icono / Símbolo / Ídolo...Lo que te suene mejor:

¿Iconos Exaltados?, ¿Ídolos Exaltados?...Umm...Quizás alguno de esos dos.
por Y.O.P.
21 Jul 2018, 18:10
Foro: Zweihänder
Tema: Main Gauche se retrasa hasta agosto
Respuestas: 2
Vistas: 1491

Re: Main Gauche se retrasa hasta agosto

Tiene muy buena pinta y el atraso se debe a una mera cuestión de fuerza mayor. Al final, a lo tonto, vamos a tener Warhammer por partida doble entre el original y la copia. De hecho en algunos aspectos, la copia me resulta incluso más interesante que el original.
por Y.O.P.
21 Jul 2018, 18:08
Foro: La vida del aventurero y los quebraderos del master
Tema: Adelanto del sistema de 4ª edición
Respuestas: 26
Vistas: 4525

Re: Adelanto del sistema de 4ª edición

Hoy subí un pequeño adelanto del sistema de magia: http://www.igarol.org/warhammer-fantasia/avance-warhammer-el-juego-de-rol-magia/ Personalmente, pienso que es de los avances que más me han gustado. Tratar cada conjuro por separado es un sistema parecido al que utilizan juegos como HARP, y al mismo...
por Y.O.P.
21 Jul 2018, 18:03
Foro: La biblioteca secreta
Tema: La participación del Orko espacial en Igarol
Respuestas: 98
Vistas: 34195

Re: La participación del Orko espacial en Igarol

Pásalo bien por allá arriba; ya habrá tiempo para disfrutar de otros entretenimientos como este a la vuelta :)

Mientras tanto, me quedo por aquí barriendo el foro y esperando vuestra vuelta de las vacaciones :mrgreen:
por Y.O.P.
21 Jul 2018, 18:01
Foro: Una posada alejada del camino
Tema: ¡He publicado un libro!
Respuestas: 7
Vistas: 1684

Re: ¡He publicado un libro!

Oh, pues parece muy interesante. Los libros de relatos cortos son de mis favoritos, porque siempre puedes cogerlos y dejarlos a tu antojo. Ideales para pequeños ratos de entretenimiento sin grandes pretensiones. Ten por seguro que le echaré un ojo y por supuesto, enhorabuena por el trabajado. Creo q...
por Y.O.P.
09 Jul 2018, 15:07
Foro: Del mundillo friki (Rol, Tablero, Cartas, Miniaturas, Videojuegos)
Tema: Rol a domicilio y la comunidad rolera
Respuestas: 3
Vistas: 1410

Re: Rol a domicilio y la comunidad rolera

Bueno, al final va a ser el mercado el que decida si le gusta o no. Personalmente, si es todo 100% legal y te dan factura, no seré yo quien les critique por su iniciativa (aunque si me parece que otros puntos son mejorables).
por Y.O.P.
02 Jul 2018, 22:28
Foro: La vida del aventurero y los quebraderos del master
Tema: Adelanto del sistema de 4ª edición
Respuestas: 26
Vistas: 4525

Re: Adelanto del sistema de combate

Heridas supongo que dependa de Resistencia por eso que ponen que era Resistencia y Salud... quizás ea algo como un valor báse segun la raza + el bonificador de Resistencia (es decir las decenas). El movimiento podría ser el bonificador de Agilidad... iremos viendo como lo desarrollan todo. Es lo pr...
por Y.O.P.
02 Jul 2018, 22:26
Foro: Del mundillo friki (Rol, Tablero, Cartas, Miniaturas, Videojuegos)
Tema: Las Miniaturas de La Marca del Este
Respuestas: 6
Vistas: 1838

Re: Las Miniaturas de La Marca del Este

A mí me mola la de Otherworld. De hecho la tengo por ahí, sin pintar. http://otherworldminiatures.co.uk/shop/fantasy-scenics/fs2-the-demon-idol-diorama-set/ El ídolo demonio representa a Moloch. Trampier apodó a su ilustración "Molly". Más tarde, en el Monster Manual II, el demonio Moloch fue ilustr...
por Y.O.P.
28 Jun 2018, 23:47
Foro: La vida del aventurero y los quebraderos del master
Tema: Adelanto del sistema de 4ª edición
Respuestas: 26
Vistas: 4525

Re: Adelanto del sistema de combate

Yo veo bastantes cambios, no obstante. No hay características de movimiento, ataques ni heridas. Curioso, cuanto menos.
por Y.O.P.
27 Jun 2018, 16:05
Foro: Traducciones
Tema: Coordinar trabajos de traducción
Respuestas: 3
Vistas: 1343

Re: Coordinar trabajos de traducción

Yo en breves volveré a estar operativo del todo. Mis oposiciones terminarán en algún momento después del día 4, cuando me citen para el tribunal, y después toca la paz de la normalidad. Ha sido un proceso muy duro, en el que ha habido indicios de tongo. Se intentó impugnar una parte de la prueba esc...
por Y.O.P.
27 Jun 2018, 16:00
Foro: Traducción Zweihänder
Tema: Traduciendo Una Cosecha Amarga
Respuestas: 8
Vistas: 1782

Re: Traduciendo Una Cosecha Amarga

El significado es el mismo que en castellano:


interrupter (ˌɪntəˈrʌptə) or interruptor
n
1. a person or thing that interrupts
2. (Electronics) an electromechanical device for opening and closing an electric circuit


Así que en este caso se trata de un interludio... Interrupción no me suena mal.
por Y.O.P.
26 Jun 2018, 17:20
Foro: Traducción Zweihänder
Tema: Traduciendo Una Cosecha Amarga
Respuestas: 8
Vistas: 1782

Re: Traduciendo Una Cosecha Amarga

by paying guilded, locally born tradesmen well: pagando bien a los comerciantes locales a través de los gremios.
numbskullery: bufonada.
¡And not a moment too soon!: ¡Pero no por mucho tiempo!

Necesito algo más de contexto para la que falta.

Ir a búsqueda avanzada