Se encontraron 22 coincidencias

por AlfonsoG
21 Ene 2014, 19:05
Foro: Traducción Zweihänder
Tema: Dudas de traducción
Respuestas: 19
Vistas: 33039

Re: Dudas de traducción

A ver si puedo echarte una mano... Abro este tema, para poner esas palabras o frases que ni siquiera el traductor de Google sabe darle sentido, XDD. Tengo una frase que, aunque intuyo lo que es y la tengo medio traducida, no logro hilarla bien. Unfortunately, these witch hunters must swear an edict ...
por AlfonsoG
21 Ene 2014, 18:46
Foro: Traducción Zweihänder
Tema: Estado General de la Traducción y nuevos traductores
Respuestas: 110
Vistas: 185030

Re: Estado General de la Traducción y nuevos traductores

Cambiar el nombre sería un lío después de copyrights, patentes, etc. Es por lo que generalmente no se suele cambiar el nombre de un producto al traducirlo al español salvo que ya haya otra persona que tenga los derechos legales del nombre, etc. En este caso, aunque el juego sea abierto, los creadore...
por AlfonsoG
21 Ene 2014, 16:40
Foro: Bienvenido a la posada
Tema: Un saludo
Respuestas: 4
Vistas: 9349

Re: Un saludo

¡Gracias!
por AlfonsoG
21 Ene 2014, 16:28
Foro: Traducción Zweihänder
Tema: Estado General de la Traducción y nuevos traductores
Respuestas: 110
Vistas: 185030

Re: Estado General de la Traducción y nuevos traductores

Orko_espacial escribió:Pues ya me ayudaréis a pronunciar adecuadamente la palabra Zwehänder.
Algo así como "saihenda"
:lol:
por AlfonsoG
21 Ene 2014, 10:30
Foro: Traducción Zweihänder
Tema: Glosario de Atributos y Habilidades (editado III)
Respuestas: 15
Vistas: 31041

Re: Glosario de Atributos y Habilidades

Puestos a aportar mi granito de arena, personalmente "melé" me gusta más como categóría cuerpo a cuerpo que lucha. "Cuerpo a cuerpo" se me hace muy largo para una característica. Otra cosa, quizás, para mantener la coherencia en las habilidades, Habéis usado el sustantivo en todas las habilidaes exc...
por AlfonsoG
21 Ene 2014, 10:21
Foro: Bienvenido a la posada
Tema: Un saludo
Respuestas: 4
Vistas: 9349

Un saludo

¡Hola a todo el mundo!

Entré al foro para ir echando una mano puntual con lo de Zwëihander, pero no está de más pasar a saludar y decir hola.

-Alfonso
por AlfonsoG
21 Ene 2014, 10:17
Foro: Traducción Zweihänder
Tema: Estado General de la Traducción y nuevos traductores
Respuestas: 110
Vistas: 185030

Re: Estado General de la Traducción y nuevos traductores

Un saludo por mi parte.
En mi caso estoy como Nirkhuz; esta semana ando liado de trabajo, pero creo que a partir de la que viene puedo echaros una mano sin problemas. Ya nos diréis exactamente qué partes están libres por ahora.

Ir a búsqueda avanzada