Estado General de la Traducción y nuevos traductores

Foro para la coordinación de la traducción de Zweihänder, el Juego de Rol.

Moderador: Moderadores

Avatar de Usuario
igest
Portador de los dados
Portador de los dados
Mensajes: 5000
Registrado: 25 Sep 2006, 18:04
Ubicación: En lo más oscuro de la biblioteca secreta
Contactar:

Re: Estado General de la Traducción y nuevos traductores

Mensaje por igest » 10 Nov 2014, 16:41

Bueno, aquí tenéis los enlaces de los dos capítulos que faltaban... y hemos añadido dos capítulos más que publicaron la gente de Zweihänder y que iremos traduciendo a medida que avanzamos con la revisión de el "core" del juego, en la cual estamos inmersos.

Capítulo 1: Introducción - Colgado para revisión (con prueba de maquetación)
Capítulo 2: Como se juega - Colgado para revisión
Capítulo 3: Creación de personajes - Colgado para revisión
Capítulo 4: Profesiones - Colgado para revisión. (faltaría el listado de profesiones)
Capítulo 5: Ficha personaje - Colgado para revisión
Capítulo 6: Enseres - Colgado para revisión
Capítulo 7: Armas y Armaduras - Colgado para revisión.
Capítulo 8: Combate - Colgado para revisión
Capítulo 9: A través de lo salvaje - Colgado para revisión.
Capítulo 10: Peligros y curación - En traducción 5%
Capítulo 11: Locura y enfermedades - Pendiente.

Avatar de Usuario
igest
Portador de los dados
Portador de los dados
Mensajes: 5000
Registrado: 25 Sep 2006, 18:04
Ubicación: En lo más oscuro de la biblioteca secreta
Contactar:

Re: Estado General de la Traducción y nuevos traductores

Mensaje por igest » 11 Dic 2014, 00:19

Buenas, escribo por aquí para dar señales de vida al respecto del proyecto. No está parado... va lentamente, pero sigue en marcha. Hemos avanzado un poco en la traducción de uno de los dos capítulos adicionales, y estamos con la revisión del grueso del material, que es algo lento y pesado. En fin, gracias por vuestra paciencia.

Capítulo 1: Introducción - Colgado para revisión (con prueba de maquetación)
Capítulo 2: Como se juega - Colgado para revisión
Capítulo 3: Creación de personajes - Colgado para revisión
Capítulo 4: Profesiones - Colgado para revisión. (faltaría el listado de profesiones)
Capítulo 5: Ficha personaje - Colgado para revisión
Capítulo 6: Enseres - Colgado para revisión
Capítulo 7: Armas y Armaduras - Colgado para revisión.
Capítulo 8: Combate - Colgado para revisión
Capítulo 9: A través de lo salvaje - Colgado para revisión.
Capítulo 10: Peligros y curación - En traducción 20%
Capítulo 11: Locura y enfermedades - Pendiente.

Avatar de Usuario
Neljaran
Centigor Borrachuzo
Centigor Borrachuzo
Mensajes: 1317
Registrado: 27 Jun 2007, 00:53
Ubicación: Lybaras, ciudad funeraria de Asaph

Re: Estado General de la Traducción y nuevos traductores

Mensaje por Neljaran » 11 Dic 2014, 12:56

Tranquilo, a los no muertos nos sobra paciencia. :mrgreen:
Hablas como si fueras mi igual, chupasangres. No somos iguales. Yo soy una reina, y tú sólo eres una marioneta, la sombra de unas manos familiares contra la pared. Ven, marioneta. Muéstrame cómo bailas.

Gran Reina Khalida

Avatar de Usuario
Y.O.P.
Matademonios
Matademonios
Mensajes: 4836
Registrado: 26 Jun 2007, 14:08
Ubicación: Hacia mi Destino

Re: Estado General de la Traducción y nuevos traductores

Mensaje por Y.O.P. » 12 Dic 2014, 02:02

Ya mismo estoy de vuelta y me reincorporo a la corrección. A ver si por navidad puedo echarle un ojo.
- Un verdadero guerrero nunca teme al desafío de una batalla. Pero siempre recuerda que no puedes escapar a tu destino.

Avatar de Usuario
igest
Portador de los dados
Portador de los dados
Mensajes: 5000
Registrado: 25 Sep 2006, 18:04
Ubicación: En lo más oscuro de la biblioteca secreta
Contactar:

Re: Estado General de la Traducción y nuevos traductores

Mensaje por igest » 17 Dic 2014, 00:18

Nontipreocupare.... esto avanza piano piano!! :D

Avatar de Usuario
Jose de Torquemada
Portador de la Plaga
Portador de la Plaga
Mensajes: 565
Registrado: 29 Jun 2007, 00:20
Ubicación: Galicia, Norte de Estalia
Contactar:

Re: Estado General de la Traducción y nuevos traductores

Mensaje por Jose de Torquemada » 29 Dic 2014, 20:41

No se si andáis al tanto, pero salio una nueva beta de las reglas, un documento donde ya viene todo en vez de estar en varios documentos separados. No se si ya es el que habéis estado usando para traducir, pero lo aviso por si las moscas...

JOHNGRIM
Tentado por el Caos
Mensajes: 1
Registrado: 08 Ago 2014, 15:21

Re: Estado General de la Traducción y nuevos traductores

Mensaje por JOHNGRIM » 30 Dic 2014, 09:46

me han salido varias dudas revisando lo traducido.

1...en las reglas se habla de 9 atributos, pero en las fichas echas solo salen 8

2...en las reglas se habla del atributo CAMARADERIA pero en la ficha solo aparece EMPATIA.

3... en las reglas se habla de una tabla de corrupcion que tiene cada ficha para calcular la corrupcion que se va teniendo, RESISTENTE AL CAOS (HALFLING), pero no la veo

4... Golpes bajos (Halfling), pone que tiene efecto si generas un 12 natural (sacar un 6 con 2 dados de daño), me imagino que querra decir sacar dos 6 en dos dados de daño que se guarden, ya que hay maneras de tirar mas dados de daño sin guardar.

SI TENGO MAS DUDAS LAS CUELGO AQUI O LAS ENVIO POR OTRA VIA?

GRACIAS Y PERDONAR LAS MOLESTIAS

Avatar de Usuario
Y.O.P.
Matademonios
Matademonios
Mensajes: 4836
Registrado: 26 Jun 2007, 14:08
Ubicación: Hacia mi Destino

Re: Estado General de la Traducción y nuevos traductores

Mensaje por Y.O.P. » 30 Dic 2014, 20:24

De nada, y no es ninguna molestia. Este es un proceso abierto en el que se busca precisamente esto, que la gente participe ayudando con la revisión :wink:

Por cierto, se me olvidaba. Si que estoy al tanto de que ha salido una nueva versión, pero tengo conocimiento de su existencia desde hace apenas unos días (que creo que además no hace mucho más respecto a su salida). Entonces, no he tenido en cuenta las reglas nuevas en lo que se refiere a la traducción, pero habrá que mirar el nuevo documento, pues introduce muchos cambios curiosos, como por ejemplo el nuevo sistema de daño.
- Un verdadero guerrero nunca teme al desafío de una batalla. Pero siempre recuerda que no puedes escapar a tu destino.

Avatar de Usuario
igest
Portador de los dados
Portador de los dados
Mensajes: 5000
Registrado: 25 Sep 2006, 18:04
Ubicación: En lo más oscuro de la biblioteca secreta
Contactar:

Re: Estado General de la Traducción y nuevos traductores

Mensaje por igest » 09 Ene 2015, 00:05

Bueno, actualizando información, algunos avances en la traducción del capítulo 10, y bueno, tocará continuar con la revisión, además de ir encajando ahora la traducción con la versión Grimdak que publicaron en Diciembre.


Capítulo 1: Introducción - Colgado para revisión (con prueba de maquetación)
Capítulo 2: Como se juega - Colgado para revisión
Capítulo 3: Creación de personajes - Colgado para revisión
Capítulo 4: Profesiones - Colgado para revisión. (faltaría el listado de profesiones)
Capítulo 5: Ficha personaje - Colgado para revisión
Capítulo 6: Enseres - Colgado para revisión
Capítulo 7: Armas y Armaduras - Colgado para revisión.
Capítulo 8: Combate - Colgado para revisión
Capítulo 9: A través de lo salvaje - Colgado para revisión.
Capítulo 10: Peligros y curación - En traducción 40%
Capítulo 11: Locura y enfermedades - Pendiente.



Avatar de Usuario
igest
Portador de los dados
Portador de los dados
Mensajes: 5000
Registrado: 25 Sep 2006, 18:04
Ubicación: En lo más oscuro de la biblioteca secreta
Contactar:

Re: Estado General de la Traducción y nuevos traductores

Mensaje por igest » 01 Mar 2015, 23:20

Bueno, comentar que estamos pensando en poner a disposición de todos el documento con todo lo traducido para que no tengáis que andar deambulando entre varios archivos. Así seguro que todos podréis leerlo más comodamente. ¿Que os parece la idea?

nelly
Mutado
Mutado
Mensajes: 215
Registrado: 28 Feb 2011, 13:37

Re: Estado General de la Traducción y nuevos traductores

Mensaje por nelly » 02 Mar 2015, 15:12

Los que no hemos colaborado en esta traducción ¿podemos descargárnoslo? :wink: :wink: :wink: :wink:

Avatar de Usuario
igest
Portador de los dados
Portador de los dados
Mensajes: 5000
Registrado: 25 Sep 2006, 18:04
Ubicación: En lo más oscuro de la biblioteca secreta
Contactar:

Re: Estado General de la Traducción y nuevos traductores

Mensaje por igest » 02 Mar 2015, 21:18

Si si por supuesto maese Nelly, la cuestión es que cuatro ojos ven más que dos, así que de esa forma seguro que entre todos encontramos mejor posibles gazapos!! :D

Avatar de Usuario
Neljaran
Centigor Borrachuzo
Centigor Borrachuzo
Mensajes: 1317
Registrado: 27 Jun 2007, 00:53
Ubicación: Lybaras, ciudad funeraria de Asaph

Re: Estado General de la Traducción y nuevos traductores

Mensaje por Neljaran » 02 Mar 2015, 21:39

Idea buenísima. Ponedlo cuando podáis. :D
Hablas como si fueras mi igual, chupasangres. No somos iguales. Yo soy una reina, y tú sólo eres una marioneta, la sombra de unas manos familiares contra la pared. Ven, marioneta. Muéstrame cómo bailas.

Gran Reina Khalida

Responder

Volver a “Traducción Zweihänder”

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado