IMPORTANTE!!!!LÉEME

Foro para la coordinación de la traducción de Zweihänder, el Juego de Rol.

Moderador: Moderadores

Avatar de Usuario
Y.O.P.
Matademonios
Matademonios
Mensajes: 4836
Registrado: 26 Jun 2007, 14:08
Ubicación: Hacia mi Destino

IMPORTANTE!!!!LÉEME

Mensaje por Y.O.P. » 20 Ene 2014, 15:34

Cualquier cosa que traduzcáis, deberá llevar por delante la siguiente leyenda sin alterar. De lo contrario no lo daremos por válido:

All rights title and interest in and to (a) the ideas, concepts, brands and products the Playtest Materials arise from, (b) the Playtest Materials, (c) all related and underlying intellectual property including all trademarks and copyrights, and (d) any and all derivatives of the foregoing belong to Grim & Perilous Studios, LLC Questions and comments regarding these Playtest Materials can be directed to Daniel Fox (daniel@grimandperilous.com)

La titularidad de los derechos e intereses incluidos en y sobre (a) las ideas, conceptos, marcas y productos derivados de los Materiales del Playtest, (b) los materiales del Playtest, (c) y todos relacionados y la propiedad intelectual subyacente incluyendo todas las marcas registradas y derechos de autor, y (d ) todos los derivados de los anteriores pertenecen a Grim & Perilous Studios, LLC. Preguntas y comentarios relacionados este materiales de Playtest puede dirigirse a directamente Daniel Fox (daniel@grimandperilous.com)
- Un verdadero guerrero nunca teme al desafío de una batalla. Pero siempre recuerda que no puedes escapar a tu destino.

Responder

Volver a “Traducción Zweihänder”

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 2 invitados