Página 3 de 6

Re: Path of damned

Publicado: 21 Dic 2009, 13:47
por igest
Veamos, para esa segunda:
palido escribió:It is a major meeting-place for local underworld figures, the most important of whom conduct their business in the upstairs rooms rather than the open taproom with its grimy curtained booths.
a ver que te parece esto:

"Es un importante lugar de reunión para los representantes locales de la subciudad, los más importantes de los cuales llevan sus negocios en las habitaciones supereriores en lugar de hacerlo en la taberna con sus sucios reservados tras cortinas"

y la primera
Local wits have long observed that the Lawyers are well placed, between trade and learning and a long way from government.
Podría ser algo parecido a esto::

Los más avispados locales se habrán percatado que los Abogados están bien situados, entre los mercaderes y los aprendices, y a una larga caminata del gobierno.

Re: Path of damned

Publicado: 21 Dic 2009, 15:17
por palido
Muchas gracias igest

He cambiado dos cosas de tus sugerencias e substituido subciudad por bajos fondos que creo que en le contexto es mas acertado dado que el el texto en ingles no se refiere al Undercity, con mayúsculas si no a underworld.

en el segundo cambio e sustituido "y a una larga caminata del gobierno." y gran parte del gobierno

Por cierto fences como lo traduciríais

Like many Ostwalders he has one foot in the underworld, and he is one of the city's best-known fences

yo lo e echo como espadachín por una excepcion que he encontrado en el diccionario

Re: Path of damned

Publicado: 22 Dic 2009, 21:37
por palido
Fanamis Shassaran of the Harvest Goose is determined to restock his larder. He appeals to the PCs, particularly if there are one or more Halflings in the party. He has heard that the Imperial Baggage Train is mere days away and he knows a Halfling who works for the Quartermaster. He's sure that the Emperor would never miss a few delicacies and those who brought this largesse back to Middenheim would be richly rewarded. What could go wrong?

tengo un problema al traducir la ultima parte de este texto ojala podáis ayudarme.

Re: Path of damned

Publicado: 22 Dic 2009, 23:22
por Sir
palido escribió:Fanamis Shassaran of the Harvest Goose is determined to restock his larder. He appeals to the PCs, particularly if there are one or more Halflings in the party. He has heard that the Imperial Baggage Train is mere days away and he knows a Halfling who works for the Quartermaster. He's sure that the Emperor would never miss a few delicacies and those who brought this largesse back to Middenheim would be richly rewarded. What could go wrong?

tengo un problema al traducir la ultima parte de este texto ojala podáis ayudarme.
Fanamis Shassaran del Ganso Cosecha está determinado a rellenar su despensa. Pide ayuda a los PJs, especialmente si hay uno o más Halflings en el grupo. Ha oído que el Tren del Equipaje Imperial está a unos pocos días y conoce a un Halfling que trabaja para el furriel (el furriel es el oficial militar que suele encargarse de las vituallas). Está seguro de que el Emperador nunca echaría de menos unas pocas delicias y aquellos que trajeron su regalo de vuelta a Middenheim serían ricamente recompensados. ¿Qué podría ir mal?

Espero que sirva

Re: Path of damned

Publicado: 23 Dic 2009, 00:37
por palido
Muchas gracias sir, me a servido mucho tu traducción sobretodo la de la parte final
El problema sobrevenía en que no entendía el significado de la ultima frase. Muchas gracias una vez mas

Re: Path of damned

Publicado: 24 Dic 2009, 19:24
por palido
Get Back in Your Box: Presumably the PCs will place the skull in a bag or backpack before they camp for the night. When they wake up have it out of its container, seemingly watching them sleep. Don't bother to explain how it does this. Every time they pack it away, it seems to escape, falling out as they ride along, turning up in their hands when they try to rummage for something else. It may pick a "favorite" or it may be like this with all the group. Obviously, you should not let them lose the skull, but allow them to feel like its trying to get away from them. You should have the players nailing it into a box and sitting up all night to watch it by the time they get back to Middenheim!


Ojala podáis ayudarme tengo problemas a partir del Every time

Re: Path of damned

Publicado: 24 Dic 2009, 19:55
por Weiss
Cada vez que la vuelvan a guardar, se las arregla para escapar, cayéndose como si cabalgase por su cuenta, o escurriéndoseles de las manos cuando buscan otra cosa. Puede elegir a unos de los PJs como "favorito" o puede portarse igual con todo el grupo. Obviamente, no les deberías permitir que perdiesen el cráneo, pero déjales pensar que el mismo trata de huir de ellos. Deja que los PJs se queden toda la noche en vela, vigilando que no se escape de la caja en la que lo han encerrado mientras vuelven a Middenheim.

Re: Path of damned

Publicado: 24 Dic 2009, 20:52
por Van Hoffman
Ah... la calavera de bronce... que recuerdos... :roll:

Re: Path of damned

Publicado: 25 Dic 2009, 12:37
por palido
Hola, los que mas o menos sepan de que va path of damned sabrán que ya voy por algo mas de la mitad de la traducción. Me gustaría saber si alguien se presenta voluntario para revisar mi texto y arreglar las frases que hallan quedado descolgadas por unas mala traducción, (que las hay y muchas). También me gustaría saber si alguien sabría como maquetarlo yo incluso le doy los dibujos recortados del pdf pero es que no tengo ni idea de como hacerlo, es para lo único que no tengo ni idea. Muchas gracias a todos, y feliz navidad

Re: Path of damned

Publicado: 14 Mar 2010, 21:51
por palido
Siento hacer doble post pero es por una buena causa, jejejeje. Tengo prácticamente traducido el libro solo queda revisar las notas de los jugadores al final y poco mas, he subido a google docs lo que e echo así si os parece bien os voy a facilitar el link para que podáis leer la traducción y si veis algo mal expresado cambiarlo vosotros mismos, solo os pido por favor que cuando cambiéis algo lo comuniquéis en el foro, muchas gracias.

El link es:
http://docs.google.com/Doc?docid=0AcT1I ... cmcz&hl=es

Re: Path of damned

Publicado: 14 Mar 2010, 22:44
por Weiss
Un trabajo impresionante, palido. Enhorabuena.

Re: Path of damned

Publicado: 14 Mar 2010, 23:27
por El_Bardo
Buen trabajo Palido :wink:.

Re: Path of damned

Publicado: 15 Mar 2010, 00:21
por Van Hoffman
Excelente... me viene que ni pintado :D

Re: Path of damned

Publicado: 15 Mar 2010, 15:26
por Jose de Torquemada
Yo podría maquetarlo en mi tiempo libre, aunque como ya estoy con otras cosas no se cuanto tiempo podría dedicarle, incluso si viera que empiezo y no tengo mucho tiempo, puedo pasarle la plantilla de Indesign a alguien y que siga esa otra persona^^

Re: Path of damned

Publicado: 15 Mar 2010, 16:50
por Heldenhammer
Yo tampoco ando con mucho tiempo, pero mano a mano quizá podríamos hacerlo Torquemada.