Página 4 de 5

Re: Burn after printing

Publicado: 03 Nov 2010, 20:33
por Jacques el arcabucero
Si no recuerdo estaba en el Compendio de carreras que tradujo no se quién... :roll:

Re: Burn after printing

Publicado: 03 Nov 2010, 20:38
por Nirkhuz
Pobre Jacques, su trabajo no es reconocido por la sociedad.. ¡Malditos!

Re: Burn after printing

Publicado: 03 Nov 2010, 21:47
por Weiss
Nirkhuz escribió:Pobre Jacques, su trabajo no es reconocido por la sociedad.. ¡Malditos!
¿Cómo no vamos a reconocer el fantabuloso y estupendástico trabajo del señor Jacques?. Lo único que pasa es que no tenía su ilustre traducción a mano, pero sí la cosa esa de Edge...

Re: Burn after printing

Publicado: 04 Nov 2010, 16:03
por igest
Me fio más de la traducción del Arcabucero que de la de Edge... ya sabéis como del caserío! Si hasta me entró la duda de mirar el documento que dices maese jaques, pero al final, las prisas me pudieron y simplemente solté la pregunta y listo...

Re: Burn after printing

Publicado: 04 Nov 2010, 19:14
por Y.O.P.
Y como va el proyecto, ¿le quedan muchas páginas?

Re: Burn after printing

Publicado: 07 Nov 2010, 19:59
por igest
Pues no me queda mucho, queda aproximadamente un 5% de la traducción, es más, quería preguntar aquí a ver si hay alguien dispuesto a que le mande el texto sin maquetar para hacer la correspondiente revisión, que siempre será mejor que otros dos ojos (o tres si es un mutante... aunque no lo reconozca :P) vean el texto antes de hacerse público. ¿Alguien dispuesto? Quien se ofrezca que me deje un post aquí o me mande un email.

Re: Burn after printing

Publicado: 07 Nov 2010, 20:59
por igest
A ver algunas cosillas más:

Una habilidad: Slight of Hand ¿cual es? que no he conseguido encajarla en ninguna.

Re: Burn after printing

Publicado: 07 Nov 2010, 21:22
por Nirkhuz
Eso no era juego de manos, o algo así? hace mucho que no me leo el reglamento, pero creo que había una con ese sentido...

Re: Burn after printing

Publicado: 08 Nov 2010, 10:28
por igest
Nirkhuz escribió:Eso no era juego de manos, o algo así? hace mucho que no me leo el reglamento, pero creo que había una con ese sentido...
Bueno, literalmente es "ligero de manos" y como tu pensé en Juego de manos, pero cuando me fuí al manual para confirmarlo, no encontré la habilidad, resulta que esta se ha quedado en la 1ª ed... o estoy un poco cegarato!!

Re: Burn after printing

Publicado: 08 Nov 2010, 23:31
por Weiss
¿Podría ser "Manos Rápidas"?. El talento de los magos para los hechizos de contacto.

Re: Burn after printing

Publicado: 09 Nov 2010, 00:51
por Van Hoffman
Creo que lo tradujeron como Prestidigitación. O puede que me equivoque :S

Re: Burn after printing

Publicado: 09 Nov 2010, 01:04
por igest
Pues quizás sea Prestidigitación, sería lo único que podría encajar mal que mal. En cuanto a lo que comentabas Weiss, en principio no puede ser porque se encuentra dentro del listado de habilidades.

Por cierto, insisto (si lo se, soy un poco pesado) ¿alguien se anima a revisar el texto? Lo agradecería mucho de cara a que salga con los menos fallos posibles.

Re: Burn after printing

Publicado: 09 Nov 2010, 13:50
por Y.O.P.
Adsumus ^^

Re: Burn after printing

Publicado: 09 Nov 2010, 18:48
por Weiss
Sí, lo más seguro es que sea lo que dice Hoffmann. Yo es que no me fijé en que decías que era una habilidad...

Re: Burn after printing

Publicado: 09 Nov 2010, 19:06
por igest
Pues se queda como prestidigitación y YOP en breve te mandaré un mail (gracias mil!!)