Sugerencias de proyectos de traducción

Surgido con la intención de ofrecer más material para WJDR en español, este proyecto tiene como meta traducir todo aquello que caiga en las garras del maestro eslizón. Si tienes algún comentario, quieres unirte al grupo, no dudes en pasarte por aquí.

Moderador: Moderadores

Avatar de Usuario
igest
Portador de los dados
Portador de los dados
Mensajes: 4993
Registrado: 25 Sep 2006, 18:04
Ubicación: En lo más oscuro de la biblioteca secreta
Contactar:

Re: Sugerencias de proyectos de traducción

Mensaje por igest » 06 May 2014, 22:57

Sin duda a mi me gustaría echarle mano a esa trilogía en español :D Se apunta...

Avatar de Usuario
Nikki
Mutado
Mutado
Mensajes: 361
Registrado: 06 May 2014, 13:12
Ubicación: BCN

Re: Sugerencias de proyectos de traducción

Mensaje por Nikki » 26 Sep 2014, 19:56

Muy buena esa pagina italiana, hay de todo y muy interesante. Me he descargado todo lo que he podido que no es poco (mas de 53 archivos :shock: ).
"Estos son nuestros enemigos, hijo mío. Aprende a conocerlos y mantén siempre tu arco tenso y tus flechas a mano"

Avatar de Usuario
Nikki
Mutado
Mutado
Mensajes: 361
Registrado: 06 May 2014, 13:12
Ubicación: BCN

Re: Sugerencias de proyectos de traducción

Mensaje por Nikki » 19 Dic 2014, 19:42

Sugiero traducir el Compedium de Pjs del Warhammer 2ª edición con sus accesos y salidas actualizadas (yo empeze por mi propia cuenta pero esta al 5%) y tb la tablas de Pifias en combate.
"Estos son nuestros enemigos, hijo mío. Aprende a conocerlos y mantén siempre tu arco tenso y tus flechas a mano"

Avatar de Usuario
Roman
Tentado por el Caos
Mensajes: 43
Registrado: 19 Nov 2014, 16:25

Re: Sugerencias de proyectos de traducción

Mensaje por Roman » 20 Dic 2014, 11:30

¿Te refieres al Career Compendium o al suplemento web de FFG?

El Career Compendium creo que, al menos en parte, está traducido en la web de Igarol. :D

Avatar de Usuario
Nikki
Mutado
Mutado
Mensajes: 361
Registrado: 06 May 2014, 13:12
Ubicación: BCN

Re: Sugerencias de proyectos de traducción

Mensaje por Nikki » 20 Dic 2014, 21:56

Me refiero a coger el Career Compedium y el suplemento unirlo y traducirlo todo, incluso poner la carreras que faltan como los cultistas y esas cosas, una super union para que no tenga que estar saltando de libro en libro. Tb hay partes en cada profesion que explica un poquito su vida o ideas de aventuras etc etc.
"Estos son nuestros enemigos, hijo mío. Aprende a conocerlos y mantén siempre tu arco tenso y tus flechas a mano"

Avatar de Usuario
deulofeu
Tentado por el Caos
Mensajes: 47
Registrado: 20 Dic 2012, 15:00

Re: Sugerencias de proyectos de traducción

Mensaje por deulofeu » 10 May 2015, 21:35

Muy buenas, y muchas gracias por todo el trabajo que haceis. Me gustaria sugerir que alguna alma caritativa traduciera cosas de Dark Heresy, sobre todo modulos, como:The Black sepulcre o la trilojia de Haarlock. Es una pena que no se puedan encontrar en castellano. Gracias.
Que Esmeralda llene vuestras mesas, de manjares exquisitos!!

Buran
Tentado por el Caos
Mensajes: 51
Registrado: 07 Nov 2014, 16:37

Re: Sugerencias de proyectos de traducción

Mensaje por Buran » 11 May 2015, 20:00

deulofeu escribió:Muy buenas, y muchas gracias por todo el trabajo que haceis. Me gustaria sugerir que alguna alma caritativa traduciera cosas de Dark Heresy, sobre todo modulos, como:The Black sepulcre o la trilojia de Haarlock. Es una pena que no se puedan encontrar en castellano. Gracias.
me sumo a la peticion

Buran
Tentado por el Caos
Mensajes: 51
Registrado: 07 Nov 2014, 16:37

Re: Sugerencias de proyectos de traducción

Mensaje por Buran » 12 May 2015, 03:08

ya puestos http://darkreign.org/downloads/23-01-20 ... mare-child una aventura con bastante buena pinta.

Responder

Volver a “El eslizón traductor”

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado