Sugerencias de proyectos de traducción

En este foro encontraréis todo lo relacionado con las traducciones de El Eslizon Traductor y el Escritorio del Mecha-Escribano.

Moderador: Moderadores

Avatar de Usuario
igest
Portador de los dados
Portador de los dados
Mensajes: 5879
Registrado: 25 Sep 2006, 18:04
Ubicación: En lo más oscuro de la biblioteca secreta
Contactar:

Re: Sugerencias de proyectos de traducción

Mensaje por igest »

Sin duda a mi me gustaría echarle mano a esa trilogía en español :D Se apunta...
Avatar de Usuario
Nikki
Mutado
Mutado
Mensajes: 392
Registrado: 06 May 2014, 13:12
Ubicación: BCN

Re: Sugerencias de proyectos de traducción

Mensaje por Nikki »

Muy buena esa pagina italiana, hay de todo y muy interesante. Me he descargado todo lo que he podido que no es poco (mas de 53 archivos :shock: ).
Ave, Imperivm
Avatar de Usuario
Nikki
Mutado
Mutado
Mensajes: 392
Registrado: 06 May 2014, 13:12
Ubicación: BCN

Re: Sugerencias de proyectos de traducción

Mensaje por Nikki »

Sugiero traducir el Compedium de Pjs del Warhammer 2ª edición con sus accesos y salidas actualizadas (yo empeze por mi propia cuenta pero esta al 5%) y tb la tablas de Pifias en combate.
Ave, Imperivm
Avatar de Usuario
Roman
Tentado por el Caos
Mensajes: 66
Registrado: 19 Nov 2014, 16:25

Re: Sugerencias de proyectos de traducción

Mensaje por Roman »

¿Te refieres al Career Compendium o al suplemento web de FFG?

El Career Compendium creo que, al menos en parte, está traducido en la web de Igarol. :D
Avatar de Usuario
Nikki
Mutado
Mutado
Mensajes: 392
Registrado: 06 May 2014, 13:12
Ubicación: BCN

Re: Sugerencias de proyectos de traducción

Mensaje por Nikki »

Me refiero a coger el Career Compedium y el suplemento unirlo y traducirlo todo, incluso poner la carreras que faltan como los cultistas y esas cosas, una super union para que no tenga que estar saltando de libro en libro. Tb hay partes en cada profesion que explica un poquito su vida o ideas de aventuras etc etc.
Ave, Imperivm
Avatar de Usuario
deulofeu
Tentado por el Caos
Mensajes: 47
Registrado: 20 Dic 2012, 15:00

Re: Sugerencias de proyectos de traducción

Mensaje por deulofeu »

Muy buenas, y muchas gracias por todo el trabajo que haceis. Me gustaria sugerir que alguna alma caritativa traduciera cosas de Dark Heresy, sobre todo modulos, como:The Black sepulcre o la trilojia de Haarlock. Es una pena que no se puedan encontrar en castellano. Gracias.
Que Esmeralda llene vuestras mesas, de manjares exquisitos!!
Buran
Tentado por el Caos
Mensajes: 58
Registrado: 07 Nov 2014, 16:37

Re: Sugerencias de proyectos de traducción

Mensaje por Buran »

deulofeu escribió:Muy buenas, y muchas gracias por todo el trabajo que haceis. Me gustaria sugerir que alguna alma caritativa traduciera cosas de Dark Heresy, sobre todo modulos, como:The Black sepulcre o la trilojia de Haarlock. Es una pena que no se puedan encontrar en castellano. Gracias.
me sumo a la peticion
Buran
Tentado por el Caos
Mensajes: 58
Registrado: 07 Nov 2014, 16:37

Re: Sugerencias de proyectos de traducción

Mensaje por Buran »

ya puestos http://darkreign.org/downloads/23-01-20 ... mare-child una aventura con bastante buena pinta.
Buran
Tentado por el Caos
Mensajes: 58
Registrado: 07 Nov 2014, 16:37

Re: Sugerencias de proyectos de traducción

Mensaje por Buran »

deulofeu escribió: 10 May 2015, 21:35 Muy buenas, y muchas gracias por todo el trabajo que haceis. Me gustaria sugerir que alguna alma caritativa traduciera cosas de Dark Heresy, sobre todo modulos, como:The Black sepulcre o la trilojia de Haarlock. Es una pena que no se puedan encontrar en castellano. Gracias.
Pues parece que ya tenemos el primero de la trilogia de Harrlock
Responder

Volver a “Traducciones”