Companion Capítulo V: La Medicina en el Imperio

Surgido con la intención de ofrecer más material para WJDR en español, este proyecto tiene como meta traducir todo aquello que caiga en las garras del maestro eslizón. Si tienes algún comentario, quieres unirte al grupo, no dudes en pasarte por aquí.

Moderador: Moderadores

Responder
nelly
Mutado
Mutado
Mensajes: 215
Registrado: 28 Feb 2011, 13:37

Companion Capítulo V: La Medicina en el Imperio

Mensaje por nelly » 16 Jul 2013, 19:36

Capítulo V del Companion. La medicina en el Imperio, aunque me ha quedado una frase bastante fea que pongo aquí por si alguien tiene una traducción la corrijo en una versión posterior:

Some of these suppliers of mixtures and balms work in concert with physicians, particularly if a large profit can be made by each party. Others do whatever they can to discredit or contradict physicians and steal their patients, seeing them as book-blinded up jumps who show no respect for traditional remedies.

No pillo lo que está en negrita:
Algunos de estos proveedores de mezclas y bálsamos trabajan en conjunto con los galenos, sobre todo si se puede hacer un gran beneficio por ambas partes. Otros hacen todo lo posible por desacreditar o contradecir a los galenos y robar sus pacientes, viéndolos como ¿libros ciegos up jumps? que no muestran respeto por los remedios tradicionales.

Creo que se refiere a cómo ven a los galenos, no a los pacientes (por si sirve de pista) algo así como que los ven como simples libros, pero el up jump me rompe.

http://www.sukama.com/descargas/CII+V+VI.zip

Por cierto, en la descarga está el capítulo II y el VI también.

Avatar de Usuario
Neljaran
Centigor Borrachuzo
Centigor Borrachuzo
Mensajes: 1317
Registrado: 27 Jun 2007, 00:53
Ubicación: Lybaras, ciudad funeraria de Asaph

Re: Companion Capítulo V: La Medicina en el Imperio

Mensaje por Neljaran » 17 Jul 2013, 12:51

Jolín nelly, vaya curro que te pegas. Teníamos que hacer una colecta para recompensar a este hombre, y lo digo en serio. Por mi parte estás invitado a visitar mi necrópolis fuenlabreña cuando quieras. :wink:

En cuanto a la frase, pondré a mis escribas reales a trabajar en ello.
Hablas como si fueras mi igual, chupasangres. No somos iguales. Yo soy una reina, y tú sólo eres una marioneta, la sombra de unas manos familiares contra la pared. Ven, marioneta. Muéstrame cómo bailas.

Gran Reina Khalida

Responder

Volver a “El eslizón traductor”

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado