Traducción de nuevos criticos

Surgido con la intención de ofrecer más material para WJDR en español, este proyecto tiene como meta traducir todo aquello que caiga en las garras del maestro eslizón. Si tienes algún comentario, quieres unirte al grupo, no dudes en pasarte por aquí.

Moderador: Moderadores

Avatar de Usuario
Nikki
Mutado
Mutado
Mensajes: 361
Registrado: 06 May 2014, 13:12
Ubicación: BCN

Re: Traducción de nuevos criticos

Mensaje por Nikki » 21 Sep 2015, 17:17

"Estos son nuestros enemigos, hijo mío. Aprende a conocerlos y mantén siempre tu arco tenso y tus flechas a mano"

Avatar de Usuario
Neljaran
Centigor Borrachuzo
Centigor Borrachuzo
Mensajes: 1317
Registrado: 27 Jun 2007, 00:53
Ubicación: Lybaras, ciudad funeraria de Asaph

Re: Traducción de nuevos criticos

Mensaje por Neljaran » 21 Sep 2015, 21:56

A mí me mola. :D
Hablas como si fueras mi igual, chupasangres. No somos iguales. Yo soy una reina, y tú sólo eres una marioneta, la sombra de unas manos familiares contra la pared. Ven, marioneta. Muéstrame cómo bailas.

Gran Reina Khalida

Avatar de Usuario
Drachenfels
Mutado
Mutado
Mensajes: 420
Registrado: 18 Abr 2008, 14:13
Ubicación: Barcelona
Contactar:

Re: Traducción de nuevos criticos

Mensaje por Drachenfels » 25 Sep 2015, 17:26

Buena portada :P
Imagen

Avatar de Usuario
Nikki
Mutado
Mutado
Mensajes: 361
Registrado: 06 May 2014, 13:12
Ubicación: BCN

Re: Traducción de nuevos criticos

Mensaje por Nikki » 30 Nov 2015, 13:40

Bien, comunico que he tenido que cancelar un sistema de adaptación de combate, otro de armas, observaciones personales, indice etc etc... Todo esto lo hago para poder tener terminado el proyecto de críticos y pifias cuanto antes mejor, todo lo demás tendrá que esperar.
También estoy pensando en canviar la portada por esta otra:
65c72b50c3c4780abdc3b06604b8354e.jpg
65c72b50c3c4780abdc3b06604b8354e.jpg (226.85 KiB) Visto 1739 veces
"Estos son nuestros enemigos, hijo mío. Aprende a conocerlos y mantén siempre tu arco tenso y tus flechas a mano"

Avatar de Usuario
Drachenfels
Mutado
Mutado
Mensajes: 420
Registrado: 18 Abr 2008, 14:13
Ubicación: Barcelona
Contactar:

Re: Traducción de nuevos criticos

Mensaje por Drachenfels » 30 Nov 2015, 14:14

¿Quién le podría decir que no a una muchacha con un hacha así? xD!

Gracias por el trabajo que te estás pegando, camarada.


Un saludo.
Imagen

Avatar de Usuario
TZULAG
Portador de la Plaga
Portador de la Plaga
Mensajes: 731
Registrado: 26 May 2011, 17:26
Ubicación: Palma de Malorca

Re: Traducción de nuevos criticos

Mensaje por TZULAG » 30 Nov 2015, 15:37

Me he fijado en que lleva un carcaj y no lleva arco. ¡Que fallo más evidente!
Actualmente dirigiendo por foro "Grauschloss": http://www.asociacionislafronteriza.org ... m.php?f=34

Así fue "El Pez más Grande": http://tzulagh.blogspot.com.es/2012/05/ ... mment-form

Avatar de Usuario
Drachenfels
Mutado
Mutado
Mensajes: 420
Registrado: 18 Abr 2008, 14:13
Ubicación: Barcelona
Contactar:

Re: Traducción de nuevos criticos

Mensaje por Drachenfels » 01 Dic 2015, 13:36

TZULAG escribió:Me he fijado en que lleva un carcaj y no lleva arco. ¡Que fallo más evidente!
Con ese culazo puede que lo que esconda sea una ballesta xD!
Imagen

Avatar de Usuario
TZULAG
Portador de la Plaga
Portador de la Plaga
Mensajes: 731
Registrado: 26 May 2011, 17:26
Ubicación: Palma de Malorca

Re: Traducción de nuevos criticos

Mensaje por TZULAG » 01 Dic 2015, 16:37

Y en las pantorrillas no pasará frío, no.
Actualmente dirigiendo por foro "Grauschloss": http://www.asociacionislafronteriza.org ... m.php?f=34

Así fue "El Pez más Grande": http://tzulagh.blogspot.com.es/2012/05/ ... mment-form

Avatar de Usuario
igest
Portador de los dados
Portador de los dados
Mensajes: 5000
Registrado: 25 Sep 2006, 18:04
Ubicación: En lo más oscuro de la biblioteca secreta
Contactar:

Re: Traducción de nuevos criticos

Mensaje por igest » 03 Dic 2015, 23:16

El piercing ese no será algún tipo de arma para situaciones comprometidas :P

Avatar de Usuario
Nikki
Mutado
Mutado
Mensajes: 361
Registrado: 06 May 2014, 13:12
Ubicación: BCN

Re: Traducción de nuevos criticos

Mensaje por Nikki » 10 Dic 2015, 23:21

Anunció la subida del proyecto de Críticos y Pifias para este fin de semana, fecha límite el domingo. Este trabajo fue creado por un fan, y yo y unos pocos de Igarol como fans decidimos traducirlo y ampliarlo un poquito (es no-oficial) así que los derechos de autor se supone que van para los fans! en reconocimiento a Warhammer juego de Rol 2ª Edición!
"Estos son nuestros enemigos, hijo mío. Aprende a conocerlos y mantén siempre tu arco tenso y tus flechas a mano"

Avatar de Usuario
TZULAG
Portador de la Plaga
Portador de la Plaga
Mensajes: 731
Registrado: 26 May 2011, 17:26
Ubicación: Palma de Malorca

Re: Traducción de nuevos criticos

Mensaje por TZULAG » 11 Dic 2015, 07:11

Oeeeeee!!!!!!
Actualmente dirigiendo por foro "Grauschloss": http://www.asociacionislafronteriza.org ... m.php?f=34

Así fue "El Pez más Grande": http://tzulagh.blogspot.com.es/2012/05/ ... mment-form

Avatar de Usuario
Nikki
Mutado
Mutado
Mensajes: 361
Registrado: 06 May 2014, 13:12
Ubicación: BCN

Re: Traducción de nuevos criticos

Mensaje por Nikki » 15 Dic 2015, 18:17

Bien chicos y chicas de Igarol, la traducción del proyecto no-oficial de Críticos y Pifias para Warhammer juego de rol 2ª Edición ha sido finalizada, ahora podréis disfrutar de una forma alternativa en lo que se refiere al "combate". El archivo ya esta en la zona de descargas y teneís permiso para modificar la información o sustituir las fotos por otras mas chulas. Espero que os guste y que haga vuestras aventuras más emocionantes y peligrosas :D



Por último quiero dar las Gracias a todos aquellos que ayudaron ha que este trabajo se hiciera realidad.
Última edición por Nikki el 17 May 2017, 23:44, editado 1 vez en total.
"Estos son nuestros enemigos, hijo mío. Aprende a conocerlos y mantén siempre tu arco tenso y tus flechas a mano"

Avatar de Usuario
TZULAG
Portador de la Plaga
Portador de la Plaga
Mensajes: 731
Registrado: 26 May 2011, 17:26
Ubicación: Palma de Malorca

Re: Traducción de nuevos criticos

Mensaje por TZULAG » 16 Dic 2015, 11:09

Uaaaaa!!!! Vaya currazo te has metido! Enhorabuena!!!!
Actualmente dirigiendo por foro "Grauschloss": http://www.asociacionislafronteriza.org ... m.php?f=34

Así fue "El Pez más Grande": http://tzulagh.blogspot.com.es/2012/05/ ... mment-form

Avatar de Usuario
TZULAG
Portador de la Plaga
Portador de la Plaga
Mensajes: 731
Registrado: 26 May 2011, 17:26
Ubicación: Palma de Malorca

Re: Traducción de nuevos criticos

Mensaje por TZULAG » 16 Dic 2015, 11:13

Le he dado un vistazo por encima y la presentación espectacular! Veo que son 50 páginas, así que de momento echo en falta un índice pero es algo menor.
He advertido una errata:

Herido grave: el PJ tiene 4 H o menos. Debería decir 3 H o menos.
Actualmente dirigiendo por foro "Grauschloss": http://www.asociacionislafronteriza.org ... m.php?f=34

Así fue "El Pez más Grande": http://tzulagh.blogspot.com.es/2012/05/ ... mment-form

Avatar de Usuario
Drachenfels
Mutado
Mutado
Mensajes: 420
Registrado: 18 Abr 2008, 14:13
Ubicación: Barcelona
Contactar:

Re: Traducción de nuevos criticos

Mensaje por Drachenfels » 16 Dic 2015, 13:25

¡Muchas gracias! A ver si puedo estrenarlo este fin de semana :P
Imagen

Responder

Volver a “El eslizón traductor”

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado