Situación proyectos

Surgido con la intención de ofrecer más material para WJDR en español, este proyecto tiene como meta traducir todo aquello que caiga en las garras del maestro eslizón. Si tienes algún comentario, quieres unirte al grupo, no dudes en pasarte por aquí.

Moderador: Moderadores

Avatar de Usuario
igest
Portador de los dados
Portador de los dados
Mensajes: 5001
Registrado: 25 Sep 2006, 18:04
Ubicación: En lo más oscuro de la biblioteca secreta
Contactar:

Re: Situación proyectos

Mensaje por igest » 30 Ene 2012, 00:41

Si que tengo Dropbox, dime a ver como hace,os para compartir el archivo y tratar de que avance al ritmo de dos enanos.

Avatar de Usuario
Jacques el arcabucero
Centigor Borrachuzo
Centigor Borrachuzo
Mensajes: 1346
Registrado: 27 Jun 2007, 12:42
Ubicación: Kislev
Contactar:

Re: Situación proyectos

Mensaje por Jacques el arcabucero » 30 Ene 2012, 00:44

Arrea! todo son buenas noticias! :wink:
Jacques. Sargento mayor del gremio de arcabuceros de Kislev

Avatar de Usuario
Kensito
Tentado por el Caos
Mensajes: 88
Registrado: 03 May 2009, 16:42
Ubicación: Kendermore

Re: Situación proyectos

Mensaje por Kensito » 14 Feb 2012, 12:52

nelly escribió:Y bueno, en breve seguramente me pondré con otro. La verdad es que me encantaría traducir Los mil tronos, pero me echa atrás su cantidad de páginas. Además de que lo tengo escaneado con una calidad bastante mala. Por ello creo que mi próximo proyecto será Baronía de los Condenados y cuando alguien me pase Los mil tronos en buena calidad ya me lo vuelvo a pensar. Además de que para un proyecto TAN grande necesitaré ayuda seguro.
Nelly Tengo Los Mil Tronos en inglés en Pdf en blanco y negro, como si fuera una fotocopia, lo único bueno es que se puede seleccionar el texto (supongo que es el que tú tienes), si te interesa te lo puedo pasar.

y una duda que tenía:
- He buscado en la web (sección del eslizón traductor) el nuevo final de Alfred Núñez Jr. para el Imperio en LLamas (Empire at war) traducido al castellano para la 1ª edición de Warhammer RPG. Creo que Enderhammer se estaba encargando de traducirlo desde hace tiempo. ¿Existe esa traducción al castellano? por que yo la que tengo es en inglés. De existir, alguién me podría indicar dónde está o un enlace o mandarla a mi correo? Gracias a todos.
Kender Chocobons,Alcalde de Kendermore
Imagen

nelly
Mutado
Mutado
Mensajes: 215
Registrado: 28 Feb 2011, 13:37

Re: Situación proyectos

Mensaje por nelly » 15 Feb 2012, 19:48

Si me lo puedes pasar a esta dirección te lo agradezco, aunque ahora estoy con La Baronía de los COndenados. En unos meses cuando acabe con este igual me pongo.

la dirección es alejandro.rubio@gmail.com

Avatar de Usuario
Kensito
Tentado por el Caos
Mensajes: 88
Registrado: 03 May 2009, 16:42
Ubicación: Kendermore

Re: Situación proyectos

Mensaje por Kensito » 16 Feb 2012, 12:21

nelly escribió:Si me lo puedes pasar a esta dirección te lo agradezco, aunque ahora estoy con La Baronía de los COndenados. En unos meses cuando acabe con este igual me pongo.

la dirección es alejandro.rubio@gmail.com

Ya te he mandado el enlace para descargarlo de mediafire, que por el correo pesaba mucho.
Kender Chocobons,Alcalde de Kendermore
Imagen

nelly
Mutado
Mutado
Mensajes: 215
Registrado: 28 Feb 2011, 13:37

Re: Situación proyectos

Mensaje por nelly » 17 Feb 2012, 18:50

Pues no me ha llegado nada.

nelly
Mutado
Mutado
Mensajes: 215
Registrado: 28 Feb 2011, 13:37

Re: Situación proyectos

Mensaje por nelly » 17 Feb 2012, 18:51

Vale, rectifico. estabas en spam, jeje

Avatar de Usuario
Kensito
Tentado por el Caos
Mensajes: 88
Registrado: 03 May 2009, 16:42
Ubicación: Kendermore

Re: Situación proyectos

Mensaje por Kensito » 17 Feb 2012, 23:03

¡¡¡¿¿¿En spam???!!! A los kenders no nos quieren ni en el correo. jeje
Kender Chocobons,Alcalde de Kendermore
Imagen

nelly
Mutado
Mutado
Mensajes: 215
Registrado: 28 Feb 2011, 13:37

Re: Situación proyectos

Mensaje por nelly » 28 Feb 2012, 10:43

No es por ser pesado, pero insisto.

Si alguien me manda Los Mil Tronos en BUENA CALIDAD lo pongo como mi próximo proyecto (ahora estoy con la Baronía de los Condenados), eso implica que para verano lo empiezo casi seguro.

Arclite
Mutado
Mutado
Mensajes: 159
Registrado: 13 Mar 2011, 20:17

Re: Situación proyectos

Mensaje por Arclite » 26 Jun 2012, 17:07

He empezado la traducción de Renegade Crowns, aviso por si hay alguien que ya lo está haciendo y nos pisamos. No sé hasta dónde llegaré, pero si me paro daré un aviso.
Uníos a Comunidad Umbría

nelly
Mutado
Mutado
Mensajes: 215
Registrado: 28 Feb 2011, 13:37

Re: Situación proyectos

Mensaje por nelly » 28 Jun 2012, 08:32

Empezado Los Mil Tronos. Eso sí, a este paso no bajo del año. Como son aventuras individuales espero irlo subiendo poco a poco. En menos de dos meses espero tener lista la primera: "La llamada del Caos".

Avatar de Usuario
Jacques el arcabucero
Centigor Borrachuzo
Centigor Borrachuzo
Mensajes: 1346
Registrado: 27 Jun 2007, 12:42
Ubicación: Kislev
Contactar:

Re: Situación proyectos

Mensaje por Jacques el arcabucero » 28 Jun 2012, 09:23

Gracias por tu continuo esfuerzo y dedicación, camarada Nelly.

Espero ansioso tus novedades! :wink:
Jacques. Sargento mayor del gremio de arcabuceros de Kislev

Avatar de Usuario
TZULAG
Portador de la Plaga
Portador de la Plaga
Mensajes: 731
Registrado: 26 May 2011, 17:26
Ubicación: Palma de Malorca

Re: Situación proyectos

Mensaje por TZULAG » 28 Jun 2012, 10:35

¿Se trata de una campaña o de un recopilatorio de módulos individuales?
Actualmente dirigiendo por foro "Grauschloss": http://www.asociacionislafronteriza.org ... m.php?f=34

Así fue "El Pez más Grande": http://tzulagh.blogspot.com.es/2012/05/ ... mment-form

nelly
Mutado
Mutado
Mensajes: 215
Registrado: 28 Feb 2011, 13:37

Re: Situación proyectos

Mensaje por nelly » 28 Jun 2012, 19:38

Las dos cosas, se trata de 9 aventuras individulales interconectadas entre sí.

nelly
Mutado
Mutado
Mensajes: 215
Registrado: 28 Feb 2011, 13:37

Re: Situación proyectos

Mensaje por nelly » 15 Nov 2012, 09:39

Los Mil Tronos va al 50%. En breve subirá la 5ª aventura. Más o menos el tiempo se va a ajustando a las previsiones, aproximadamente un año desde el principio hasta el fin.

Responder

Volver a “El eslizón traductor”

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado