Necesito ayuda

En este foro encontraréis todo lo relacionado con las traducciones de El Eslizon Traductor y el Escritorio del Mecha-Escribano.

Moderador: Moderadores

Responder
Avatar de Usuario
Brujo
Gor Acechante
Gor Acechante
Mensajes: 894
Registrado: 27 Jun 2007, 20:46
Contactar:

Necesito ayuda

Mensaje por Brujo »

Bien, traduciendo un articulo sobre libros de warhammer, aparecio esta palabra "Illuminated" que literalmente seria iluminado o esclarecido. Se trata de la descripcion de un libro, puede ser desde folletos hasta libros encolados, y no le veo mucho sentido al significado de Esclarecido en este contexto. Alguien me ayuda?
Avatar de Usuario
Y.O.P.
Matademonios
Matademonios
Mensajes: 5019
Registrado: 26 Jun 2007, 14:08
Ubicación: Hacia mi Destino

Mensaje por Y.O.P. »

si el téxto dice "illuminating book" se refiere a que es un libro instructivo. Si pone Illuminated, supongo que se refiere a que es un libro esclarecedor, revelador, algo así.
- Un verdadero guerrero nunca teme al desafío de una batalla. Pero siempre recuerda que no puedes escapar a tu destino.
Avatar de Usuario
Brujo
Gor Acechante
Gor Acechante
Mensajes: 894
Registrado: 27 Jun 2007, 20:46
Contactar:

Mensaje por Brujo »

es que aparece en la seccion de la calidad del libro, a veces pone impreso, encolado, bordado, folletos... y eso de "esclarecedor" no lo vi muy claro (ironia). De momento lo dejare asi, gracias por tu opinion
Lordbergui
Tentado por el Caos
Mensajes: 6
Registrado: 17 Feb 2008, 15:07
Contactar:

Mensaje por Lordbergui »

puede ser que la traduccion sea libro ilustrado, osea con dibujos.
Avatar de Usuario
Jacques el arcabucero
Centigor Borrachuzo
Centigor Borrachuzo
Mensajes: 1346
Registrado: 27 Jun 2007, 12:42
Ubicación: Kislev
Contactar:

Mensaje por Jacques el arcabucero »

El camarada Lordbergui creo que esta en lo cierto.

Se refiere a que viene con ilustraciones. 8)
Jacques. Sargento mayor del gremio de arcabuceros de Kislev
Avatar de Usuario
Brujo
Gor Acechante
Gor Acechante
Mensajes: 894
Registrado: 27 Jun 2007, 20:46
Contactar:

Mensaje por Brujo »

Si, la verdad no me extrañaria, y mira que lo pense como posibilidad, pero la traduccion literal no me dejaba mucho margen. BUeno, lo pondre asi, ilustrado, gracias a todos :wink:
Responder

Volver a “Traducciones”