dark-heresy-2-libro-basico

Dark Heresy Segunda Edición

¿Qué es Dark Heresy Segunda Edición?

Esta nueva edición mejora el juego de rol original de Dark Heresy, y al mismo tiempo conserva sus mecanismos básicos: habilidades, talentos, armas y combate, familiares para los jugadores veteranos. Revisado con seis años de experiencia de juego, incluye nuevas reglas de investigación, interacción social, combate de vehículos, y además un nuevo escenario para mejorar la experiencia de juego. Como comparte muchas de las reglas de la edición anterior, los suplementos y aventuras previas pueden adaptarse con poco esfuerzo.

La inocencia no prueba nada

En una hora de oscuridad, un ciego es el mejor guía. En una era de locura, mira al loco para que muestre el camino”.
–Anónimo

En el futuro de pesadilla de Warhammer 40.000, el horror, misterio y violencia son las únicas verdades de la humanidad. En este juego de rol, los jugadores son defensores de la humanidad y se embarcan en peligrosas aventuras en el oscuro corazón del 41º milenio. Asumen el rol de acólitos al servicio de un inquisidor, al frente de una gran guerra secreta para extirpar los peligros que amenazan a la humanidad.

Los inquisidores son agentes despiadados dedicados a preservar la humanidad a cualquier precio. Son implacables al perseguir estas amenazas y sólo responden ante el propio Emperador, el señor del Imperio del Hombre. Sin embargo, los inquisidores son hombres, y aunque su perspectiva es ilimitada, no son omnipotentes. Por ello, emplean acólitos para proyectar su poder sobre el Imperio. Ser un acólito es poseer más poder de lo que la mayoría puede concebir. Este poder debe usarse con prudencia, porque el mal uso puede ser tan perjudicial como el desuso. Si fallan, mundos, sistemas enteros, o incluso el Imperio, podrían caer en la noche eterna.

Tiempos desesperados requieren medidas desesperadas, y esta es la hora más oscura que ha conocido la humanidad. El Imperio está repleto de enemigos, dentro y fuera. El deber de los acólitos es apartar a la humanidad de la condenación, usando el bólter o bombas planetarias si fuese necesario. Los acólitos no pueden evadirse de esta noble llamada, por dura que sea, ya que lo único peor que sus actos es lo que podría ocurrir en caso de que no actuasen.

Sus investigaciones les llevan al combate mortal contra retorcidos mutantes, poderosos psíquicos y otras abominaciones. Los acólitos deben enfrentar los horrores demonios y xenos ancestrales dedicados a la erradicación del hombre como especie, y la batalla por la supervivencia entre redes de conspiración y traición. Pero tal vez, su mayor amenaza es su prójimo, porque el alma humana es un terreno fértil para la corrupción. Sectas y herejías impregnan todas las áreas del Imperio y nadie está fuera de toda sospecha.

Mediante sus acciones, los jugadores y acólitos a quienes dan vida, crean historias épicas que están siempre al borde de la noche eterna y donde sólo sus esfuerzos combinados pueden derrotar a sus enemigos y evitar el final un día más.

No pueden descansar, porque la multitud de terrores que desean la extinción de la humanidad están siempre presentes. Nunca faltan herejías por descubrir, xenos que vencer y demonios que desterrar. Ser un acólito es saber que existen estos terrores, y poseer la fuerza y voluntad de luchar contra ellos, sin importar el sacrificio. Toma el bólter y la espada sierra, y entra en el mundo de Dark Heresy.

  • Autor FFG, Traducción Pablo Pérez “Darkpaul” y Álvaro de Sande
  • Descargas 2210
  • Tipo Ayuda de Juego

22 comments

  1. Lo malo es que conserve sus mecanismos básicos. Yo leí Dark Heresy con avidez, me empapé de su genial ambientación, pero algo no me encajaba a medida que iba leyendo el sistema. Al jugarlo, efectivamente confirmé mis sospechas: tiradas de dados totalmente descompensadas, donde o bien eras un paquete o bien una máquina, e incongruencias como que mis jugadores, siendo simples humanos al fin y al cabo, a poco que subían de nivel eran prácticamente invulnerables a armas comunes. Tenía que tenderles emboscadas donde los disparaban por sorpresa y a bocajarro para que pudieran tener sensación de amenaza. O eso, o metía enemigos que, en la ambientación real de Warhammer 40k, se comerían a un humano en un turno. Normal que cuando luego sacaran Deathwatch, con el mismo sistema pero Marines Espaciales, la adaptación fuera cuanto menos forzosa. Dark Heresy era en definitiva una magnífica ambientación de Warhammer 40k con un sistema mediocre de base, y si lo han mantenido aquí, en esta 2da edición, es mala señal. Espero que al menos hayan eliminado los combos absurdos, por ejemplo nuestro asesino del grupo, a poco que subió de nivel, ya parecía un Vindicare. Estas cosas me mataban.

  2. Por cierto, he echado un ojo a la traducción y es sencillamente brillante, ¿es un trabajo fan made??? Impresionante lo que logra la afición de la gente, y lo que se llega a ver en internet. Gracias IGARol y sobre todo gracias a Pablo y Álvaro, puede que después de todo le eche un ojo a ver cuánto ha cambiado el sistema y si ahora merece más la pena.

    1. Muchas gracias por vuestros comentarios, se agradecen. Llevo 27 años jugando al rol y siempre me ha enganchado la ambientación de Warhammer. Soy bueno con el inglés y me gusta traducir, y gracias a esta página me he puesto en contacto con Pablo que tiene las mismas aficiones. Este trabajo, y los que vienen, es el resultado de esa colaboración. Cualquiera que quiera aportar es bienvenido.
      Gracias de nuevo.
      Álvaro

      1. Buenas me encantaria aportar y ayudar en traducciones de cualquier cosa de dark heresy segunda edicion y me pongo a vuestra disposicion.

  3. Llevaba tiempo esperando la segunda edición de Dark Heresy por lo que agradezco de corazón el enorme trabajo de traducción que se ha hecho, es sublime.

  4. Vaya han traducido aquel libro del Dark Heresy, más de 400 páginas, que bien. Ese suplemento me lo encontré hará cosa de un año o más mientras buscaba material para el Warhammer Fantasía Juego de Rol. Habrá que visitar su web haber si han puesto erratas o cosas nuevas.

    Buen trabajo chicos, le doy las gracias a sus traductores! Todo material es siempre bien recibido, así los DJs podrán revisar, ampliar, mejorar y adaptar tanto reglas oficiales como no-oficiales. Haciendo que sus aventuras del Warhammer 40.000 (o incluso si lo adaptas al de Fantasía) sean mucho más interesantes.

  5. Gran trabajo! Justo estaba buscando una versión de la primera edición en digital (en texto, no scan) y encuentro esto. (si alguien tiene la del 1 y puede decirme donde encontrarlo se lo agradecería, ya que de momento vamos a seguir con esa versión).

    Para DarkPaul y/o Álvaro: en la pagina 95 se os colo un TIPOS DE “ABILIDAD” (me choco porque en la misma página está escrito media docena de veces, y esta que es en titulo y negrita.

  6. Mis mas sinceros agradecimientos. En serio.

    Me habeis alegrado el mes, de verdad.

    Estoy seguro de que como yo muchisima gente agradecera la traduccion, aunque no lo posteen.

    ¡Un fortisimo abrazo!

  7. Hola,

    Me he quedado perplejo con vuestro grandisimo trabajo y aporte. IM-PRESIONANTE.

    Solo venia a dejar mi apoyo, ojala tuviera tanto tiempo libre para ayudaros a cosas como esta.

    He empezado a leerlo, de PE a PA, empapandome de todo y es fenomenal.

    De momento lo unico que he encontrado raro es que en la pagina 24 en el ejemplo de niveles de exito y fracaso y el ejemplo de tiradas enfrentadas, los dos son iguales, donde rhia muestra como saca niveles de exito. Me he quedado un poco loco cuando lei tiradas enfrentadas y el ejemplo XD.

    Si encuentro algo mas ire comentando.

    Un abrazo.

  8. Informaros que a día 26/10 hemos actualizado el archivo con las erratas que se habían detectado. De nuevo mi agradecimiento para los traductores y bueno, a disfrutarlo…. a ver cuando se empiezan a ver aventuras y campañas por ahí eliminando herejes 😀

  9. ESPECTACULAR. Simplemente. He jugado hasta hartarme a la primera edición y me compré la segunda en inglés porque sabía que no llegaría a salir en español y de pronto me encuentro esto… mil gracias, los que tenemos un inglés medio te estaremos eternamente agradecidos, y si encima tienes previsión de traducir más suplementos, ya no tengo palabras. Gran trabajo.

      1. Pues si alguien se anima y sabe como montárselo, que me mande un correo a lucanorfrey@gmail.com, que estoy es oro en paño y hay que aprovecharlo. A ver si los chavales se tiran el moco y traducen los otros dos libros 😀 Gracias chicos!!!

  10. Buenas,

    Alguien tiene alguna forma de contactar con los autores del documento, por correo, era para proponerles algo.

    Saludos,

    Rafa.

Responder a Gutb Cancelar respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *