Colaboraciones
Moderador: Moderadores
- elemmir-hda
- Tentado por el Caos
- Mensajes: 22
- Registrado: 01 Jul 2007, 01:36
Colaboraciones
¡Buenas!
Doy aviso a todas aquellas personas que deseen colaborar con este proyecto de traducción que están coordialmente invitados a participar del mismo.
Aquellos que quieran contribuir, con traducciones ya hechas o traduciendo el material que podemos enviarles, solo tienen que enviarme un e-mail a mi casilla de correo (elemmir2002@yahoo.com.ar) y tan pronto como sea posible me pondré en contacto para integrarlos al equipo.
Recuerdo el correo, es elemmir@yahoo.com.ar
Así que ¡ÁNIMO!, si tienes conocimientos de inglés (o algún otro idioma, pero preferentemente inglés) apúntate en este proyecto y ayúdanos a traducir.
Saludos cordiales,
Ëlemmir
Doy aviso a todas aquellas personas que deseen colaborar con este proyecto de traducción que están coordialmente invitados a participar del mismo.
Aquellos que quieran contribuir, con traducciones ya hechas o traduciendo el material que podemos enviarles, solo tienen que enviarme un e-mail a mi casilla de correo (elemmir2002@yahoo.com.ar) y tan pronto como sea posible me pondré en contacto para integrarlos al equipo.
Recuerdo el correo, es elemmir@yahoo.com.ar
Así que ¡ÁNIMO!, si tienes conocimientos de inglés (o algún otro idioma, pero preferentemente inglés) apúntate en este proyecto y ayúdanos a traducir.
Saludos cordiales,
Ëlemmir
- elemmir-hda
- Tentado por el Caos
- Mensajes: 22
- Registrado: 01 Jul 2007, 01:36
Pues reucerdo a todos los interesados en ayudar en este proyecto, mandenme un mail a mi casilla, elemmir2002@yahoo.com.ar
No soy de darme muchas vueltas por los foros por cuestiones de tiempo, pero mi correo lo veo a diario así que si me mandan un mail seguro que me comunico con ustedes para ver como hacer para que colaboren.
Ëlemmir
No soy de darme muchas vueltas por los foros por cuestiones de tiempo, pero mi correo lo veo a diario así que si me mandan un mail seguro que me comunico con ustedes para ver como hacer para que colaboren.
Ëlemmir
- igest
- Portador de los dados
- Mensajes: 6020
- Registrado: 25 Sep 2006, 18:04
- Ubicación: En lo más oscuro de la biblioteca secreta
- Contactar:
Bueno Elemmir está embarcado en una serie de proyectos personales, que le impiden seguir al tanto de las labores de coordinación del Eslizón, así pues el peso de estas recaen de nuevo sobre mis fatigados hombros. Así pues de ahora en adelante, cualquier sugerencia, comentario y recompensa ya sabéis que tenéis que enviarla a igarol@gmail.com (especialmente lo de las recompensas). Intentaré seguir coordinando todo esto de la mejor manera posible, aunque debido a las muchas tareas que ya tengo no rechazaría cualquier colaboración al respecto. Sin más, saludos a todos.
- Leon XIII
- Tentado por el Caos
- Mensajes: 49
- Registrado: 17 Feb 2008, 19:07
- Ubicación: En los Cerros de Úbeda
GRoooowl!
Llega arrasando, desde los mismísimos Cerros de Úbeda, con un peso de 85kgs, Pilot Negro y diccionarios de Inglés, Alemán, Alto Gótico, Clásico y Reikspiel bajo el brazo para unirse al equipo de "El Eslizón Traductor"...
LEON XIII!! (Jaleos, aplausos, fanfarrias de conquista)8)
Bueno, pues eso, que me uno al Dream Team de los traductores que es "El Eslizón Traductor", con ganas de empezar y ayudar a mis hermanos de Batalla de Traslación.
Llega arrasando, desde los mismísimos Cerros de Úbeda, con un peso de 85kgs, Pilot Negro y diccionarios de Inglés, Alemán, Alto Gótico, Clásico y Reikspiel bajo el brazo para unirse al equipo de "El Eslizón Traductor"...
LEON XIII!! (Jaleos, aplausos, fanfarrias de conquista)8)
Bueno, pues eso, que me uno al Dream Team de los traductores que es "El Eslizón Traductor", con ganas de empezar y ayudar a mis hermanos de Batalla de Traslación.
- igest
- Portador de los dados
- Mensajes: 6020
- Registrado: 25 Sep 2006, 18:04
- Ubicación: En lo más oscuro de la biblioteca secreta
- Contactar:
Bien, pues nada, prepara tu macuto, que nuestras celdas de traducción... esto err (nuevo lapsus) habitación para la meditación y relajación de la mente, estan dispuestas para ti....Leon XIII escribió:GRoooowl!
Llega arrasando, desde los mismísimos Cerros de Úbeda, con un peso de 85kgs, Pilot Negro y diccionarios de Inglés, Alemán, Alto Gótico, Clásico y Reikspiel bajo el brazo para unirse al equipo de "El Eslizón Traductor"...
LEON XIII!! (Jaleos, aplausos, fanfarrias de conquista)8)
Bueno, pues eso, que me uno al Dream Team de los traductores que es "El Eslizón Traductor", con ganas de empezar y ayudar a mis hermanos de Batalla de Traslación.
- Neljaran
- Centigor Borrachuzo
- Mensajes: 1340
- Registrado: 27 Jun 2007, 00:53
- Ubicación: Lybaras, ciudad funeraria de Asaph
Yo puedo prestarte algunos escribas del Templo de Tahoth. Me alegra ver que esto se mueve, a ver si más adelante yo también puedo volver a echar una mano.
Hablas como si fueras mi igual, chupasangres. No somos iguales. Yo soy una reina, y tú sólo eres una marioneta, la sombra de unas manos familiares contra la pared. Ven, marioneta. Muéstrame cómo bailas.
Gran Reina Khalida
Gran Reina Khalida
Bien, dándome cuenta de que el verano puede ser increíblemente largo si no tengo nada que hacer, se me ocurre la fantástica idea de echaros una zarpa si hace falta. Solo os pido que no me mandeis cosas que corran mucha prisa porque eso ya puede ser más problema, pero por lo demás, aquí para lo que querais...