Traducción de nuevos criticos
Moderador: Moderadores
- Neljaran
- Centigor Borrachuzo
- Mensajes: 1340
- Registrado: 27 Jun 2007, 00:53
- Ubicación: Lybaras, ciudad funeraria de Asaph
Re: Traducción de nuevos criticos
Tengo una que puede servir, pero no sé mandarla desde el móvil. Luego lo hago desde el ordenador.
Hablas como si fueras mi igual, chupasangres. No somos iguales. Yo soy una reina, y tú sólo eres una marioneta, la sombra de unas manos familiares contra la pared. Ven, marioneta. Muéstrame cómo bailas.
Gran Reina Khalida
Gran Reina Khalida
- Neljaran
- Centigor Borrachuzo
- Mensajes: 1340
- Registrado: 27 Jun 2007, 00:53
- Ubicación: Lybaras, ciudad funeraria de Asaph
Re: Traducción de nuevos criticos
A ver si te sirve ésta:
Hablas como si fueras mi igual, chupasangres. No somos iguales. Yo soy una reina, y tú sólo eres una marioneta, la sombra de unas manos familiares contra la pared. Ven, marioneta. Muéstrame cómo bailas.
Gran Reina Khalida
Gran Reina Khalida
Re: Traducción de nuevos criticos
He econtrado una que creo que quedaria mejor, no es ni puñetazo ni patada sino megacabezazo
Ave Verano
- Neljaran
- Centigor Borrachuzo
- Mensajes: 1340
- Registrado: 27 Jun 2007, 00:53
- Ubicación: Lybaras, ciudad funeraria de Asaph
Re: Traducción de nuevos criticos
Mucho mejor, desde luego.
Hablas como si fueras mi igual, chupasangres. No somos iguales. Yo soy una reina, y tú sólo eres una marioneta, la sombra de unas manos familiares contra la pared. Ven, marioneta. Muéstrame cómo bailas.
Gran Reina Khalida
Gran Reina Khalida
- Drachenfels
- Mutado
- Mensajes: 485
- Registrado: 18 Abr 2008, 14:13
- Ubicación: Barcelona
- Contactar:
Re: Traducción de nuevos criticos
Uh... esto tiene muy buena pinta
- TZULAG
- Portador de la Plaga
- Mensajes: 736
- Registrado: 26 May 2011, 17:26
- Ubicación: Palma de Malorca
Re: Traducción de nuevos criticos
La traducción de estos críticos cómo está???
Actualmente dirigiendo por foro "Grauschloss": http://www.asociacionislafronteriza.org ... m.php?f=34
Así fue "El Pez más Grande": http://tzulagh.blogspot.com.es/2012/05/ ... mment-form
Así fue "El Pez más Grande": http://tzulagh.blogspot.com.es/2012/05/ ... mment-form
Re: Traducción de nuevos criticos
La traducción se quedo al 99 % desde hace varios meses atrás, solo faltaba repaso y añadir 2 cosas pero se me reventó el ordenador. Espero volver y retomarlo a finales de junio.
Ave Verano
Re: Traducción de nuevos criticos
Se ve super interesante! Bueno Nikki pues en realidad que flipo con tu trabajo y dedicación!
Muchas gracias!
Muchas gracias!
Re: Traducción de nuevos criticos
Quedaba muy poco ya, realmente. Esperemos que esté para final de junio; siempre se echan en falta críticos con los que maltratar a los Pj
- Un verdadero guerrero nunca teme al desafío de una batalla. Pero siempre recuerda que no puedes escapar a tu destino.
- Drachenfels
- Mutado
- Mensajes: 485
- Registrado: 18 Abr 2008, 14:13
- Ubicación: Barcelona
- Contactar:
Re: Traducción de nuevos criticos
Y que lo digasY.O.P. escribió:Quedaba muy poco ya, realmente. Esperemos que esté para final de junio; siempre se echan en falta críticos con los que maltratar a los Pj
- Drachenfels
- Mutado
- Mensajes: 485
- Registrado: 18 Abr 2008, 14:13
- Ubicación: Barcelona
- Contactar:
Re: Traducción de nuevos criticos
¡Ánimo!Nikki escribió:Fotos guardadas, seguiremos con repaso.
Re: Traducción de nuevos criticos
Lo hago por pura voluntad y pk Igarol me ha robado varias sonrisas con sus trabajos.Kamis escribió:Se ve super interesante! Bueno Nikki pues en realidad que flipo con tu trabajo y dedicación!
Muchas gracias!
Ave Verano
Re: Traducción de nuevos criticos
Gracias.Drachenfels escribió:¡Ánimo!Nikki escribió:Fotos guardadas, seguiremos con repaso.
Ave Verano