Entrevista a Grame Davis traducida

Hoy nos gustaría presentaros esta traducción a uno de los autores por excelencia en el mundo de Warhammer el Juego de Rol: Graeme Davis que le realizaron en el Blog AwesomeLies y que aborda algunos temas que antes no habían sido comentados por Graeme. Así pues a continuación tenéis la traducción de esta entrevista:

Quizás haya buscado sacarle juego al título de este post, pero estoy encantado de deciros que Graeme Davis ha sido muy amable de conceder una entrevista para este blog. Es un privilegio contar con una de las personas más visibles de Warhammer Juego de Rol y que comparta sus pensamientos y experiencias aquí. Estoy muy agradecido a Graeme de haber sido tan generoso con su tiempo.

Influencias de Warhammer Juego de Rol

Ya has comentado en anteriores ocasiones que Bushido y Call of Cthulhu fueron juegos influyentes, pero, ¿Cuáles fueron las principales influencias literarias en tu trabajo con Warhammer Juego de Rol?

Aparte de las diferentes referencias y juegos de palabras, no hubo influencias literarias conscientes por mi parte. En esos tiempos, me encontraba leyendo muchas historias de fantasmas de M R James, E F Benson, Algernon Blackwood, y otros, así que estas podrían haber influido en mi forma de pensar de forma inconsciente. Otras influencias inconscientes podrían haber sido las historias Fafhrd y el ratonero gris de Fritz Lieber y las novelas negras de Raymond Chandler y Dashiell Hammett, todas las cuales había leído en los años previos. A finales de los 80 era un tiempo de escases en cuanto a ficción fantástica de cualquier calidad, y estaba leyendo principalmente libros de otros géneros.

Advertencia. A continuación, hay spoilers de la campaña El Enemigo Interior. Saltar a la parte Warhammer perdido para evitarlos.

Sombras sobre Bögenhafen comienza con Fausto de Marlowe: me preguntaba a mí mismo porqué alguien haría un pacto sabiendo que sería arrastrado al infierno transcurridos siete años. Por eso, hice que el pacto contuviese una cláusula que implicase el sacrificio de siete víctimas que fueron engañadas creyendo que el ritual las haría ricas, y puesto que los demonios tienen cientos de años de antigüedad y una inteligencia proporcional, esto hacía que todo fuese otro engaño con el cual el demonio esperaba ganarse el favor de Tzeentch abriendo un portal del Caos bajo la ciudad. Así que esto me lleva a suponer que podrías decir que Fausto es una influencia literaria, al menos en cuanto a la idea original y las preguntas que me hizo plantearme.

El enemigo interior

¿Tienes algún recuerdo de la fase de los playtest de El Enemigo Interior? ¿Cambió mucho como resultado de estos playtest?

El playtest que recuerdo con mayor claridad fue el primer playtest de Sombras Sobre Bögenhafen. Todavía estaba trabajando en la trama, pero jugamos la secuencia del Schaffenfest y nos lo pasamos realmente bien. El enano muerto en las alcantarillas está basado en un personaje interpretado por Chaz Elliott, el diseñador gráfico jefe, y el goblin de tres piernas fue algo totalmente improvisado porque de pronto me di cuenta que no había planeado como iba a conseguir que los PJs encontrarán el templo escondido. El goblin tenía que tener tres piernas para poder superar a los PJs, algunos de los cuales eran bastante más rápidos que un goblin estándar de acuerdo a las reglas.

En El Poder Tras el Trono inicialmente se planteó como objetivo para los jugadores conseguir influencia sobre el Graf, pero todo esto quedó desdibujado con un final que no tiene nada que ver ¿Sabes por qué sucedió esto? ¿Fue resultado de una intervención editorial?

El final fue el resultado de la necesidad de vincular la aventura con la trama principal de la campaña de El Enemigo Interior, la cual involucraba a la Mano Purpura. Como he dicho en alguna otra ocasión, el Poder Tras el Trono comenzó como una aventura de AD&D para la campaña que Carl dirigió para varios amigos en TSR UK, y fue adaptada para Warhammer Juego de Rol.

¿Se pensó en algún momento en unir mejor El Poder tras el Trono con el resto de El Enemigo Interior? Hay varias inconsistencias (por ejemplo la brecha que hay tras Muerte en el Reik, el cabo suelto que lleva a Wittgenstein).

Por desgracia, no estaba al tanto de este proceso. Phil estaba trabajando codo con codo con Carl en El Poder Tras el Trono, mientras que yo era uno de las muchas personas centradas en convertir la sección de la ciudad de Middenheim en una ciudad de Warhammer.

Apareces como co-autor en los créditos de Algo Huele a podrido en Kislev. ¿Cómo de diferente era el borrador original de Ken Rolston del producto final?

El borrador que recibí de Ken estaba sin terminar, debido a que su corta estancia en Reino Unido había llegado a su fin y había regresado a Estados Unidos. Se había centrado mucho en las partes que disfrutaba escribiendo, dejando el resto en unas pocas líneas de notas. Yo me dediqué a cubrir todos esos huecos, intentando ajustarme a su estilo lo mejor que pude e hice unas pocas correcciones como eliminar a Malal.  Las partes que recuerdo escribir desde cero son el enlace introductorio con El poder tras el trono, la entrevista iniciar con el Zar, y la secuencia con la Horda Dolgan. Todo lo demás necesito mucha edición y muchos rellenos, es por ello, que yo recibí los créditos como co-autor.

WARHAMMER PERDIDO

¿Qué aspecto podría haber tenido Reinos de la Hechicería, si hubieses podido continuar con los planes originales?

Nunca tuve constancia de la planificación al completo, pero me imaginé que consistía de un sistema mejorado de magia que reemplazaría el áspero y apresurado del libro básico, un montón de trasfondo sobre los colegios de la magia y la magia clerical, algunas profesiones nuevas de lanzadores de hechizos con listas de hechizos ajustadas (la carrera de Exorcista era un comienzo duro en este proceso: descargable desde aquí) y muchos hechizos y objetos mágicos nuevas. Creo, pero no puedo jugarlo, que al menos algunos de los nuevos hechizos y objetos del Warhammer Companion fueron escritos a partir de notas e ideas que había tenido para Reinos de la Hechicería.

Has mencionado una propuesta de un suplemento para exhibir los monstruos de Warhammer (De Bestiis Chaotica). ¿Puedes contarnos más sobre esto?

Esta entrada de mi blog  de hace unos pocos años cubre esto bastante bien. Me encontraba cada vez más irritado con mi papel como desarrollador del trabajo de otras personas, y quería escribir algo de cosecha propia: desde Sombras sobre Bögenhafen solo se me había permitido escribir pequeños trabajos como ‘El rio de la vida del Imperio’ y algún artículo puntual para la White Dwarf. También quería hacer algo frente a la creciente percepción de la gerencia de que Warhammer Juego de Rol no era algo que mereciese la pena porque no generaba ventas de miniaturas.

De Bestiis Chaotica estaba inspirado en parte por el antiguo suplemento El libro de los Mapas del Tesoro de Judges Guild y en parte por el semi-regular “Encuentros breve” del magazine Imagine. La idea era presentar información en profundidad sobre un monstruo, acompañada por un encuentro que la reflejase. Escribí una propuesta y la pase a la cadena de mando, pero no tuve respuesta alguna.

Cuando se hizo el llamamiento para que trabajasen escritores externos en la creación de resúmenes, escribí mi idea para el Ambull y la pasé. Hasta donde yo sé, es el único rastro de De Bestiis Caotica que vio la luz, aunque cuando Keith Baker y yo co-escribimos Criaturas de Freeport para el sistema d20, utilizamos muchas de esas mismas ideas.

De los muchos productos de Warhammer Juego de Rol que se planearon pero que nunca vieron la luz del día, ¿cual sería el que más te hubiese gustado que se publicase?

En ese momento, me emocionaba mucho Tetsubo, pero la moda de los años 80 por todas las cosas Japonesas pasó rápidamente y hoy en día probablemente sería considerado como poco más que una curiosidad, de forma muy parecida que AD&D Aventuras Orientales o Las Tierras Ninja de RuneQuest. Si pienso en todo lo que me hubiera gustado ver impreso, De Bestiis Caotica sería mi mayor arrepentimiento, aunque como el escritor responsable de gran parte del capítulo de religión también me hubiese gustado profundizar en los dioses y sus seguidores en Reinos de la Magia Divina, que se lanzó brevemente como una idea para convertir Reinos de la Hechicería en un suplemento en dos partes. Y como a mucha gente, me hubiera gustado ver lo que Phil podría haber hecho con La Rata Cornuda, nunca tratamos de forma apropiada a los Skavens en la primera edición, y como casi a todo el mundo, me hubiera gustado ver como la visión inicial de Jim para la campaña El Enemigo Interior se le permitía seguir su curso hasta el final.

FUTURO

¿Qué esperas del nuevo lanzamiento de Warhammer Juego de Rol?

Sobre todo, me gustaría ver que la cuarta edición se convierte en algo que pueda reunir a su alrededor a toda la comunidad de aficionados a Warhammer Juego de Rol. La segunda edición fue criticada por ambientarse después de la Tormenta del Caos, lo cual fue bien aceptado en los círculos de Warhammer Fantasy Battles en el momento de su lanzamiento inicial pero que está totalmente olvidado hoy en día. La tercera edición dividió a la comunidad aún más, ya que a mucha gente no le gusto el diseño con un uso intensivo de componentes y la mecánica de dados. Las discusiones online se volvieron acaloradas y en algunas ocasiones llegando a lo personal, lo cual nunca es un buen asunto. Por ahora, he visto como la mayoría de la gente está de acuerdo en que les gustaría regresar a la versión del mundo de Warhammer de la primera edición, pero con mecánicas mucho más sencillas, quizás similares a las de la segunda edición, pero sin ser idénticas. Esto tiene mucho sentido para mi.

Gracias, de nuevo, a Graeme por sus comentarios.

5 comentarios en «Entrevista a Grame Davis traducida»

    • Pues yo creo que DH2 ya no nos ofrecerá nada nuevo… FFG ya no tiene la licencia en un principio, y ahora todo queda en lo que legue por parte de Ira y Gloria (Wrath & Glory)

      Responder

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.